Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सबै अनुबादहरु

खोजि
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु - Rayu

खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा

नतिजा 1 - 2 (जम्मा लगभग 2)
1
53
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
फ्रान्सेली Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...
« Je te hais. »
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal.
Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię.
Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :)

सिद्धिएका अनुबादहरु
पोलिस Raz jeszcze sÅ‚owa te rozbrzmiewajÄ…. I sprawiajÄ…...
1